Thursday, July 17, 2008

[喬巴] Miss Potter

這部片是根據彼得兔的作者Beatrix Potter的生平而演的

出身世家的Miss Potter抱持著獨身主義...其中一個原因也是因為她太沉醉於繪畫的世界...不想庸碌的過一生...(這在20世紀初..對她的父母而言簡直是大逆不道~在那時代下的女人,光是決定一生不婚,就是驚世駭俗了)

直到她遇到了Mr Norman...

雖然後來Mr Norman不幸在他們開花結果前過世...她還是很堅強的一個人繼續畫著可愛的繪本...:)也成為超級受歡迎的童書作者

後來...她還用她賺的錢在英國買下Lake District,辭世前更把名下湖區的四千英畝土地、十五座農場以及若干小湖都捐給了她長期的合作夥伴 Natural Trust -- 以保護英國自然生態為目標的國民信託組織....這讓她超級受到英國人的愛戴(當地還成立了波特小姐的文物紀念館,該區現在也因為這位作者而成為觀光勝地~)

這部片子可能稍嫌平淡 可是字句優美得不可思議:)

When you taught me how to dance 當你教我跳舞時

Years ago, with misty eyes 多年前,兩眼如迷霧

Every step and silent glance 每一回的舞步和深情凝眸

Every move, a sweet surprise 每一個動作,都是甜蜜的意外

Someone must have taught you well 一定有人教會了你

To beguile and to entrance 如何蠱惑,如何顛倒

For that night you cast your spell 那天晚上你灑下了魔咒

And you taught me how to dance 你教會了我如何去跳舞

Like reflections in a lake 一如湖邊的倒影

I recall what went before 我想起了往事

As I give, I'll learn to take 有施,才有得

And will be alone no more 而且不再覺得孤單

Other lights may light my way 我的路途上也許有其他的燈火

I may even find romance 我也可能找到愛情

But I won't forget that night 但是我不會忘記那天晚上

When you taught me how to dance 當你教我如何跳舞

Cold winds blow 寒風在吹

But on those hills you'll find me 但是你一定會在山頭找到我

And I know 我知道

You're walking right behind me 你會在我身後伴我行走

When you taught me how to dance 當你教我跳舞時

Years ago, with misty eyes 多年前,兩眼如迷霧

Every step and silent glance 每一回的舞步和深情凝眸

Every move, a sweet surprise 每一個動作,都是甜蜜的意外

Someone must have taught you well 一定有人教會了你

To beguile and to entrance 如何蠱惑,如何顛倒

For that night you cast your spell 那天晚上你灑下了魔咒

And you taught me how to dance 你教會了我如何去跳舞


x x x我最喜歡的一幕x x x

在瀰漫著雨霧和蒸氣的月台上,碧翠絲心焦地左顧右盼,卻一直等不到自己最想要見的人; 就在火車即將開出的前幾分鐘,滿心失望的碧翠絲終於盼到匆匆趕來的諾曼....

『我非來送你不可,怎樣也阻止不了我』

『這將是我最漫長的一個夏天….』

『才一個夏天嘛~』諾曼打斷了她的話『這不是在考驗我們,是在考驗你的父母,他們沒愛過,怎知我們的感情有多深?』

『……』碧翠絲注視著眼前這個自信滿滿的男子,不知該如何言語,美麗的嘴角漾出了一朵微笑,美麗的心湖,也漾起了一圈又一圈的漣漪 .

『這不是我想要跟妳的道別方式......』

他鼓起了勇氣,低下了頭吻了碧翠絲.

這個吻不只是別離之吻,也是諾曼對碧翠絲堅貞愛情的允諾,蘊藏了他綿綿的情意;這個吻, 將伴隨碧翠絲度過這個夏天-----至一生!

『GOOD-BYE,MISS POTTER ….』

『GOOD-BYE….』

x x x

I find I love my heart more now beacasue that is where I know I can find you.

- Mr. Norman Warne

No comments: