Wednesday, November 7, 2007

[美國] 11/06 中庸?

我周遭有些人會講說"xxx is not useful.."

實在是對"he/she is not useful"這句話厭煩極了

我覺得,如果今天她/他的job/responsibility是要幫你的話

他沒有做到的時候 你才能夠說

但是..應該要用helpful--頂多就是說幫忙有限;p




用useful感覺好尖銳唷..

我個人是不太喜歡

我只會說"i am not useful..."

然後我之前同事就是瞪大眼睛

好像看到怪物一樣..說:哪有人用useful的啦...;p

--

我是不清楚理工學院或是其他學院的人際關係

但是我覺得文學院的來往就還挺easy的(當然也是有研究等等的競爭啦;p)

可是至少在大學時,我是個快樂的不合群者...( ̄▽ ̄#)﹏﹏

(怪咖是不會被鞭太大力的( ̄▽ ̄#)﹏﹏大家頂多是說:哇~好有趣/厲害/特別唷! 除非你真的弄得天怒人怨--劈腿啦等等..╮(﹋﹏﹌)╭..)


現在念商學院研究所..呃..我還是一個不太合群的人

可是

老是被碎碎念說不跟大家HANG OUT..( ̄▽ ̄#)﹏﹏

雖然人家念一念我聽一聽

不過我覺得NETWORKING在美國真的變得太刻意太刻意

(或許是mba的本質就是找更好的工作;p)

你變得好表面地對每一個人NICE..更難遇到真心

我倒不如希望是像英國人一樣...;p

初時難接近,但交心即交心;p

--

一點碎碎念..

英文裡..是說is somebody helpful or not...

很少用useful ;p

因為人不是"東西"

No comments: